Kako koristiti "ostatak svog života" u rečenicama:
Ne želim provesti ostatak svog života u zatvoru.
Non voglio passare il resto della mia vita in prigione.
I spremna sam da provedem ostatak svog života moleæi te da mi pružiš još jednu šansu jer sam žestoko zaljubljena u tebe i znam da je ovo definitivno veèna ljubav...
Sono pronta a trascorrere il resto della mia vita... pregandoti di darmi un'altra possibilità, perché sono follemente innamorata di te... e so che si tratta di vero amore.
Logane, moja tolerancija tvog pušenja u dvorcu nije beskonačna, nastavi s pušenjem toga ovde i provešćeš ostatak svog života ubeđen da si šestogodišnja devojčica.
Posso tollerare che tu fumi all'interno dell'edificio, ma fallo qui dentro e passerai il resto della vita convinto di essere una bimba di sei anni.
Samo mi obeæaj da neæeš potratiti ostatak svog života ganjajuæi nešto što je odavno prošlo.
Promettimi solo che non sprecherai il resto della tua vita... inseguendo qualcosa che e' gia' perso.
Želim provesti ostatak svog života s generalom Mingom.
Voglio trascorrere la mia vita con il generale Ming.
Ako prodaš te rudnike, zažaliæeš i ostatak svog života.
Anche se venderai la miniera te ne pentirai per il resto della vita.
Sad moram provesti ostatak svog života star i usamljen.
E ora dovro' passare il resto della mia vita vecchio e da solo.
Slušaj, neæu provesti ostatak svog života ovdje.
Senti, non posso star qui tutta la vita.
Dokle god se bavim poslom, neæu imati vremena da uvidim da æu provesti ostatak svog života usamljen i nevoljen.
Lavorando non avro' il tempo di rendermi conto che passero' il resto della vita solo e senza amore.
Ovakve veèeri me nateraju da shvatim koliko sam sreæna što sam našla èoveka sa kojim želim da provedem ostatak svog života.
Queste serate mi fanno capire quanto sia stata fortunata ad aver trovato l'uomo con cui voglio passare il resto della mia vita.
Znaèi Ii to da moram provesti ostatak svog života pod obIacima sumnje?
Devo forse vivere il resto della vita offuscato dal sospetto?
Iskreno se nadam da æete ostatak svog života trunuti u zatvorskoj æeliji i razmišljati o tome.
Spero intensamente che passi il resto della tua vita a marcire in una cella, pensando a quel che hai fatto.
Kada se budem oženio, to æe biti zato što sam ja izabrao da provedem ostatak svog života sa onom koju volim.
Quando mi sposero' voglio che sia perche' ho scelto di passare il resto della mia vita con qualcuno che amo.
Možda si našao stotinu racionalizacija, ali otpustio si me kako bi me privoleo da ostatak svog života provedem radeæi ono što želim.
Avrai provato a... razionalizzarlo in mille modi diversi, ma il fatto e' che... mi hai licenziata in modo che fossi obbligata a passare il resto della mia vita a fare... esattamente cio' che volevo fare.
Volio sam tvoju majku, i brinuo bih se o njoj i tebi ostatak svog života.
Amavo tua madre, e mi sarei preso cura di lei... e di te, per il resto della mia vita.
Želim da provedem ostatak svog života s tobom.
Si'. Voglio passare il resto della mia vita con te.
Kad sam razmišljala da živim sa Butom ostatak svog života, nivo fenoletilamina i grelina su se oèito poveæali, ali...
Quando ho pensato di vivere con Booth per il resto della mia vita, i miei livelli di feniletilamina e grelina erano chiaramente elevati. - Ma...
I moja mama æe provesti ostatak svog života u zatvoru.
E mia mamma passerebbe il resto della sua vita dietro le sbarre.
Idi i ostatak svog života znaj da mi ne znaèiš ništa.
Ora vai... e vivi il resto dei tuoi giorni consapevole che tu non sei... niente per me.
I završiæe u braku sa drugom ženom i provešæe ostatak svog života sa njom.
E finira' per sposare quest'altra donna e passera' il resto della sua vita con lei.
Želim provesti ostatak svog života s tobom.
Io voglio passare il resto della mia vita con te.
Nadala sam se da æe ostatak svog života proževiti u miru.
Credevo... Speravo potesse passare il resto della sua vita in pace.
Bu, koliko god bih ti htela pomoæi da provedeš ostatak svog života u samici, zaposlena sam.
Buu, per quanto voglia aiutarti a trascorrere il resto della tua vita in isolamento, sono occupata.
Želiš li da provedeš ostatak svog života u samici?
Vuoi passare il resto della vita in isolamento?
Ova osoba je najpoznatija po tome što nos te osobe nikada nije bio sakaæen operacijom koja nije bila neophodna i nikada nije živeo ostatak svog života u senci kao gnusna deformisana nakaza.
Oh, questa persona e' famosa... per non essersi mai fatta mutilare il naso durante un'operazione chirurgica non urgente e... per non aver mai vissuto il resto della propria vita nascosto nell'ombra come un orrendo e sfregiato fenomeno da baraccone.
Za svo majèinstvo koje sam mislila da sam èinila, izneverila sam vas, i provešæu ostatak svog života pokušavajuæi da to ispravim.
Nonostante tutte le cure materne che pensavo di avervi dato, ho fallito con entrambi, e ho intenzione di passare il resto della mia vita cercando di rimediare.
Da se preselim na Nula-G, tako da ne moram da provedem ostatak svog života zarobljena u ovoj limenci?
Arrivare a lavorare a gravita' zero, cosi' da non dover finire il resto dei miei giorni dentro questa lattina?
Želim da ostatak svog života provedem sa tobom.
Voglio passare il resto della mia vita con te.
Ostatak svog života æu se ovde opijati svaku noæ.
Volevo dirvi che mi ubriacherò qui ogni sera per il resto della mia vita.
I želim da provedem ostatak svog života sa tobom.
E voglio passare il resto della mia vita con a te.
Nevini sedamnaestogodišnji klinac provešæe ostatak svog života u zatvoru ako ne kažeš istinu.
Senta, un innocente ragazzo di diciassette anni passera' il resto della sua vita in prigione se lei non dice la verita'.
To je isti onaj Čarls Lindberg koji je proveo ostatak svog života radeći sa Aleksisom na Rokfeler Institutu u Njujorku, u domenu kultivisanja organa.
Lo stesso Lindberg che ha trascorso il resto della vita collaborando con Alexis nell'Istituto Rockefeller di New York nel settore della coltura di organi.
Gde god sam išao, iskusio bih izvanrednu lepotu našeg kontinenta i video otpornost i duh našeg naroda, i u to vreme, shvatio sam da želim da posvetim ostatak svog života da poboljšam ovaj kontinent.
Ovunque sono andato, ho vissuto la meravigliosa bellezza del nostro continente e ho visto la forza dello spirito della nostra gente, e all'epoca, mi sono reso conto che volevo dedicare il resto della mia vita a rendere grandioso questo continente.
Bez obzira, ja posvećujem ostatak svog života pronalaženju nove Zemlje,
Nondimeno, ho dedicato il resto della mia vita alla ricerca di un'altra Terra.
I tog trenutka, obećala sam sebi da ću se boriti za jednaka prava i mogućnosti za dečake i devojčice, muškarce i žene, ostatak svog života.
In quel momento, promisi a me stessa di lottare per uguali diritti e opportunità per ragazzi e ragazze, uomini e donne, per tutta la vita.
I ako je neko zabrinut za ono što ja verujem da je neophodno za novo zakonodavstvo, propise, efektivne propise, ja kažem, pogledajmo Bernija Madofa, koji će da provede ostatak svog života u zatvoru.
E a chiunque di voi si preoccupi di ciò che io credo sia una necessità, ossia una nuova legislazione, nuove norme, norme efficaci, Ebbene, io dico, guardiamo Bernie Madoff, che passerà il resto della sua vita in galera.
Ostatak svog života provešćeš na poljima riže.
Passerai il resto della tua vita nei campi di riso.
1.0090270042419s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?